Ero sivun ”Ektaksis kata Palanoon” versioiden välillä
Ak: Uusi sivu: Radameistos Tzetasin kirjoittaman historiikki Sodasta palaaneja vastaan. Category:Historia |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
(4 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä) | |||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
[[Radameistos Tzetas]]in kirjoittaman historiikki [[Sota palaaneja vastaan|Sodasta palaaneja vastaan]]. | Ektaksis kata Palanoon on [[Radameistos Tzetas]]in kirjoittaman historiikki [[Sota palaaneja vastaan|Sodasta palaaneja vastaan]]. Kirjassa kuvataan paitsi [[palaani]]en vastaisen kampanjan tapahtumat, myös sitä edeltäneet yhteenotot muiden [[sakai]]heimojen kanssa. | ||
[[Category:Historia]] | == Kirjassa käsitellyt kampanjat == | ||
*[[Galoni]]en (galonoi) vastainen kampanja vuonna [[2888]]. Galonilauman vahvuudeksi Radameistos arvioi 3000 ratsumiestä ja 8000 jalkamiestä. | |||
*[[Bodini]]en (bodinoi) vastainen kampanja vuonna [[2891]]. Bodinilauman vahvuudeksi Radameistos arvioi 4000 ratsumiestä ja 10000 jalkamiestä. | |||
*Palaanien (palanoi) vastainen kampanja vuonna [[2894]]-[[2896]]. Radameistos arvioi palaanien [[Megali ordi palanoi|suuren lauman]] koostuneen 20000 ratsumiehestä ja 40000 jalkamiehestä. | |||
== Sitaatteja == | |||
{{sitaatti|Minä olen [[Skudatara]], [[galoni]]kansan surmaaja. Palvelen näiden maiden mahtavinta [[satraappi]]a [[Sauromakes Vatatzes|Sauromakesia]], joka on [[Bastion]]in suurkuningas ([[zousimis]]: [[sajathia sajathijanam]]) [[Iskyrios IV|Iskyriosin]] alamainen. Hallitsijani käskystä suojelen näitä maita ja ihmisiä jotka täällä asuvat. Nimeä hintasi jolla lunastan vangitsemasi ihmiset ja puhuvan irtaimiston.|[[Staurakios Komnenos]]}} | |||
{{sitaatti|Minä olen [[sakasajath]] [[Surena]], kansani kuningas, enkä kumarra ketään valtiasta tai [[satraappi]]a. Vangeistani haluan kultaa: miehistä kolme kultarahaa, naisista kaksi, vanhuksista ja lapsista yhden kultarahan.|[[Surena]]}} | |||
{{sitaatti|Johtamalla heimosi tänne ryöstelemään olet rikkonut hallitsijani rauhan ja vihastuttanut hänet. Olet saanut kultasi - nyt johda kansasi takaisin arolle mistä tulitte tai [[Kosmokrator]]in nimeen surmaan sinut ja koko heimosi.|Staurakios Komnenos}} | |||
{{sitaatti|Olen johtanut heimoni [[Sakabastos]]in ([[Sebastos]]) maahan idässä nousseen myrskyn tieltä. Maamme ja karjamme on viety, eikä meillä ole jäljellä kuin rohkeutemme. Jumalamme [[Atar]]in nimissä otamme nämä maat itsellemme.|Surena}} | |||
{{sitaatti|Te ette ota enää mitään. Minä puolestani otan takaisin maksamani kullan ja sen lisäksi vien myös henkenne.|Staurakios Komnenos}} | |||
{{katso myös|[[Staurakios_Komnenos#Skudatara|Staurakios Komnenos, Skudatara]]}} | |||
{{Kirjat}} | |||
[[Category:Historia]][[Luokka:Esineet]] |
Nykyinen versio 10. huhtikuuta 2025 kello 20.04
Ektaksis kata Palanoon on Radameistos Tzetasin kirjoittaman historiikki Sodasta palaaneja vastaan. Kirjassa kuvataan paitsi palaanien vastaisen kampanjan tapahtumat, myös sitä edeltäneet yhteenotot muiden sakaiheimojen kanssa.
Kirjassa käsitellyt kampanjat
- Galonien (galonoi) vastainen kampanja vuonna 2888. Galonilauman vahvuudeksi Radameistos arvioi 3000 ratsumiestä ja 8000 jalkamiestä.
- Bodinien (bodinoi) vastainen kampanja vuonna 2891. Bodinilauman vahvuudeksi Radameistos arvioi 4000 ratsumiestä ja 10000 jalkamiestä.
- Palaanien (palanoi) vastainen kampanja vuonna 2894-2896. Radameistos arvioi palaanien suuren lauman koostuneen 20000 ratsumiehestä ja 40000 jalkamiehestä.
Sitaatteja
»Minä olen Skudatara, galonikansan surmaaja. Palvelen näiden maiden mahtavinta satraappia Sauromakesia, joka on Bastionin suurkuningas (zousimis: sajathia sajathijanam) Iskyriosin alamainen. Hallitsijani käskystä suojelen näitä maita ja ihmisiä jotka täällä asuvat. Nimeä hintasi jolla lunastan vangitsemasi ihmiset ja puhuvan irtaimiston.»
(Staurakios Komnenos)
»Minä olen sakasajath Surena, kansani kuningas, enkä kumarra ketään valtiasta tai satraappia. Vangeistani haluan kultaa: miehistä kolme kultarahaa, naisista kaksi, vanhuksista ja lapsista yhden kultarahan.»
(Surena)
»Johtamalla heimosi tänne ryöstelemään olet rikkonut hallitsijani rauhan ja vihastuttanut hänet. Olet saanut kultasi - nyt johda kansasi takaisin arolle mistä tulitte tai Kosmokratorin nimeen surmaan sinut ja koko heimosi.»
(Staurakios Komnenos)
»Olen johtanut heimoni Sakabastosin (Sebastos) maahan idässä nousseen myrskyn tieltä. Maamme ja karjamme on viety, eikä meillä ole jäljellä kuin rohkeutemme. Jumalamme Atarin nimissä otamme nämä maat itsellemme.»
(Surena)
»Te ette ota enää mitään. Minä puolestani otan takaisin maksamani kullan ja sen lisäksi vien myös henkenne.»
(Staurakios Komnenos)
- Katso myös: Staurakios Komnenos, Skudatara