Keskustelu:Diatagma

Kosmikon wikistä
Versio hetkellä 24. maaliskuuta 2016 kello 15.00 – tehnyt Jarnon (keskustelu | muokkaukset)
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Kopioin tuon tekstin suoraan enkä tehnyt siihen vielä muutoksia ja huomasin, että noissa on hieman erineviä kirjoitusasuja. Esim. anatema vai anateema? Tai Giorgis vai Giorgios? Olisiko mahdollista saada jonkinlainen translitterointiohje sillä esim. ανάθεμα voi olla anatema, anathema, anateema tai anatheema. --Pikkis (muokkaukset) 23. maaliskuuta 2016 kello 18.21 (EET)

Sit on vielä tuo daisos vs daisios. --Pikkis (muokkaukset) 24. maaliskuuta 2016 kello 14.00 (EET)